Час довіряти професіоналам!
Переклад, який розуміють
Надаємо послуги з фахового перекладу передусім медичних документів з максимально точним відтворенням термінології, прийнятих зворотів, скорочень тощо з орієнтацією на фахівців.
Про нас
Агентство перекладів «ВЕДІ» було засноване в 2005 році. Враховуючи постійні зміни на ринку перекладацьких послуг, а також зважаючи на існуючої потреби в спеціалізованих перекладах, в 2011 році була створена компанія Центр медичних перекладів «ВЕДІ», основним напрямом діяльності якої є надання письмових перекладів медичної спрямованості
“ Ключові принципи нашої роботи – стабільний рівень якості, суворе дотримання строків виконання, конфіденційність та індивідуальний підхід до кожного замовника. ”
Гарантія якості
Надійна репутація
Індивідуальний підхід
Прозора цінова політика
Повна конфіденційність
Послуги
Переклад медичних документів
Юридичний переклад
Переклад особистих документів
Технічний переклад
Нотаріальне завірення перекладу
Апостиль
Художній переклад
Редагування іншомовних текстів
Редагування україномовних текстів
Як ми працюємо
1
Перекладач-фахівець
Для кожного конкретного замовлення здійснюється відбір перекладача, який є фахівцем в певній галузі і чітко усвідомлює прийоми і методи перекладу з урахуванням тексту оригіналу.
2
Етап редагування
До якості перекладу медичних текстів висуваються надзвичайно високі вимоги. Саме тому тексти перекладу проходять декілька етапів редагування з метою їх повної відповідності оригіналу.
3
Попередній перегляд
Ми пропонуємо нашим замовникам попередній перегляд перекладеної документації з подальшим редагуванням тексту відповідно до їх зауважень та побажань. За необхідності наші спеціалісти складають глосарій термінів, які використовуються тільки у Вашій компанії.
4
Збереження стилю
Зберігаємо стиль і форматування оригінального тексту документа.
Вмієш і любиш перекладати?
Центр медичних перекладів «Вєді» в пошуку професійних перекладачів. Якщо Ви зацікавлені у співпраці з нами, ми приймаємо заявки на працевлаштування. Звертайтеся до нас за допомогою форми зворотнього зв’язку.